点击下方音频标志,听英语讲解!
已经有好几个月了,我的耳朵真是忍无可忍了!我们公司里一到咖啡时间,就整屋弥漫着:
//Www。lUomAYSD.COM
“killing spree”,“legendary”,“You have been slain”,“shut down”这样血腥的声音,我的几个同事全都走火入魔了在玩一款游戏,我真搞不懂这帮家伙都三十好几的人了,还都是耶鲁大学毕业的硕士博士,怎么像孩子一样迷恋一款游戏呢?
每次我催促他们回去工作,他们就一副生无可恋的样子,说男人的世界女人不懂,王者荣耀的世界你们更不懂。还建议我说,Water不是业余时间在做英语口语吗?干脆这期节目就做王者荣耀好了,你的听众宝宝一定会喜欢的!
我一想,是啊,既然这么多人喜欢王者荣耀,那我们今天就来分享一下这款游戏里的英语到底说了什么吧。
killing spree!
经常上国外新闻网站看英语新闻的朋友们,对这个词一定不陌生。
我先举两个例子,看你能不能猜出来killing spree是什么意思。
比如2011年的于特岛惨案,挪威人布雷维克在于特岛枪杀参加夏令营的人群,杀戮了77人;
2012年24岁的美国医学博士生James Holmes用四支装满弹药的武器向电影院无辜人群开火,造成了12死,59伤。
他们的这种疯狂行为就是killing spree,你猜出来是什么意思了吗?
killing spree:
就是杀人狂欢,大杀特杀的意思!
当你在王者荣耀里击杀三人的时候,
就会出现这句话了,killing spree!
Double Kill
当你玩游戏的时候,经常还会听到游戏里说“Double Kill”。
double:['dʌb(ə)l] , d-o-u-b-l-e,意思是“两倍的;双的”,那么Double Kill 的意思就是:双杀!杀死两个人。
You have been slain
这句话的意思是:你已被击杀,你已经被干掉了。
slain [slein],是slay的过去分词,
slay:[sleɪ],s-l-a-y,
slay是动词,意思是“杀死;残杀;杀戮”。
比如说:
杀光这些兽人!杀光他们!
Slay the orcs! Slay them all!
shut down
本意是“停工;完全关闭;停下”,
在游戏里常被翻译成“终结”,shut down!
//Www。lUomAYSD.COM
(说好的王者荣耀常用英语翻译都在这里了)
//Www。lUomAYSD.COM
first blood 第一滴血(首杀)
double kill双杀
triple kill三杀
quadra kill四杀
penta kill五杀
aced团灭
Killing Spree大杀特杀!(击杀三人)
rampage杀人如麻!(击杀四人)
unstoppable势不可挡!(击杀五人)
godlike横扫千军!(击杀六人)
legendary超神!(击杀七人)
An enemy has been slain.我方击杀敌方。
An ally has been slain.敌方击杀我方。
You have slain an enemy.你击杀敌方。
You have been slain.你被敌方击杀!
Your turret has been destroyed.我方防御塔被摧毁。
//Www。lUomAYSD.COM
Your team has destroyed a turret.摧毁敌方防御塔。
executed被小兵或机关击杀!
//Www。lUomAYSD.COM
Shut down!终结!
Defeat.失败!Victory.胜利!
作为昨晚才下好游戏体验一下的新手Water来说,听到的最多的就是:You have been slain…
不过,Water等你来找我开黑打团战哦~
发音秘诀
↓
Water首度揭秘:全套48个音标美式发音秘诀, 8小时打造你一口标准美式发音!
想拥有一口标准美式发音!关注我们哦~啊哈英文