穿越火线:扔手雷时为什么要说Fireinthehole?
相信很少有男生没玩过穿越火线这款游戏,无论是主流的穿越火线还是其他枪战游戏,我们在扔手雷的时候,都会出现这样一句英文:“Fire in the hole”。虽然这句话在玩枪战游戏时听得频繁,但你有没有想过这句英文的意思到底是什么呢?
首先从字面意思上来看,“Fire in the hole”的意思是“洞中开火”。既然如此,那为什么在玩游戏时这句话会与扔手雷绑定在一起呢?说到这里,我不得不将这句话的由来告诉大家。
//WWW.LUoMAysd。cOm炸药大家也都知道,虽然早期被制造出来并具有一定威力,但并没有被应用于战争中。而早期炸药主要应用于开矿工作。由于炸药具有一定的危险性,每次引爆炸药前,矿工们往往会互相提醒,说出这句话,意思是洞中马上就要爆炸了,以此来保护彼此的安全。正是在这个过程中,这句英文逐渐被人们所熟知。
而在穿越火线游戏中,“Fire in the hole”的意思已经发生了转变,不再是洞里开火的意思。而是用来警示队友小心手雷的一种方式。
扔手雷时喊出“Fire in the hole”不仅可以提醒队友注意,还可以起到一种激励作用。当我们喊出这句话时,大家都会更加警觉和小心谨慎。这也是游戏中团队合作的重要一环。
“Fire in the hole”在穿越火线游戏中的意义已经超越了字面上的“洞中开火”,而成为了一种团队配合和沟通的方式。它不仅提醒队友小心手雷,还能够增强团队士气和凝聚力。
//WWW.LUoMAysd。cOm所以说,在玩穿越火线时扔手雷时喊出“Fire in the hole”并不是简单的洞中开火,而是一种团队配合和沟通的象征。